Homemade Oreo

Raz vyskúšaš tento recept a už nikdy nebudeš chcieť nič iné. muahahá 
Try them and you´ll never ever want anything else.   

Všimla som si, že tento druh sušienky sa stal zrazu veľmi obľúbený aj keď nechápem prečo, lebo pomer množstva v balení a cena sú dosť šokujúce. Radšej by som si kúpila starú dobru klasiku Disko. No ale keď už sa všetci pomiatli a strhli reklamou chcela som ochutnať aj ja. Ale! zloženie na obale mi nevyhovuje a tak som sa rozhodla pripraviť si tento "dezertík" z vlastných overených surovín. Teda neviem ako chutí originál ale mojim ochutnávačom chutilo aj keď vnútri nebola tá ich obľúbená "gumová" plnka ale vraj sušienka je chutnejšia a celkovo mňam. :) 

I noticed that this type of biscuit has become really popular, even though I don´t see why cause it is pretty expensive.
I personally would rather get good old Disco biscuits. But since everyone seems to love them I thought I´ll give them a try myself. Only that I didn´t like the ingredients of this little "snack" so I used my own and made it my way.
I never had a real Oreo but I got a great feedback from everyone who tasted this. :)


     Recept som už robila viackrát, vychytala som už pár múch a techník ako najlepšie sa dopracovať k výsledku. Taktiež som vyskúšala variantu pre stále narastajúci počet celiaktikov a laktózovo intolerantných. Preto v nasledujúcich riadkoch budete mať k dispozícií viacej tipov a je len na vás ktorý si vyskúšate.
I tried this recipe few times and I have already changed few bits and bobs. I also made a version for celio and lactose intolerant so you have that option here too. It is only up on you what way you go for. 

Takže potrebujeme // We will need: 

225g zmäknutého masla / 225g soft butter
100g bieleho kryštálového cukru / 100g caster sugar
110g hnedého cukru / 110g brown sugar
1 celé vajíčko + 1 žĺtko / 1whole agg + 1 egg yolk
1 čajová lyžička vanilkového extraktu / 1 ts vanilla extract
1 čajová lyžička instantnej kávy / 1ts black coffee
120-150g kakaového prášku / 120-150g cocoa powder
190g hladkej múky/ univerzálnej bezlepkovej múky / 190g plain flour or gluten free flour
1/2 čajovej lyžičky prášku do pečiva (prakticky nieje ani potreba)/ 1/2 ts of baking powder
1/2 čajovej lyžičky soli / 1/2 ts salt
fondán/marcipán /marzipan
mlieko / milk

Postup / process:
Do väčšej misy si dáme zmäknuté maslo. Ja ho väčšinou aj s misou strčím na 20-30sec do mikrovlnky, nechce sa mi čakať kým samo pustí alebo kým sa zohreje na šporáku. K maslu pridáme zmes cukrov. Videla som recepty aj so 400g cukru ale podľa mňa aj tu použitých 210 je dosť. Uvidíte vo výsledku. Všetko poriadne zmiešame a pridáme ešte jedno celé vajíčko a jedno žĺtko.
Put soft butter to the bigger bowel. I usually put it into microwave for 20-30sec. Add in brown and caster sugar. I saw recipes using 400g of sugar but even 210g is enough so I prefer that. See yourself. Mix together and then add egg and extra yolk.

Do premiešanej a spojenej hmoty si pridáme za lyžičku vanilkového extraktu a lyžičku kávy. Kávu si rozpusťte v troche teplej vody. Nakoniec do cesta primiešajte suché suroviny- múku, kakao a soľ. Pozor s kakaovým práškom aby ste ho nedali veľa. Ja mám silné a môžem dať maximálne 120g aby keksíky mali tmavo hnedú a nie uhlovú farbu. Niektorí budete mať určite slabšie kakao tak vy možno budete potrebovať aj 150-160g. Ale viac ho nedávajte. Vysoké množstvo môže spôsobiť ťažkosti s trávením.
After you stir it all together nicely add a tea spoon of vanilla extract and spoon of coffee. At last add in dry supplies as flour, cocoa and salt. Be careful with cocoa powder though. Don´t put too much in. Mone is really strong so I add 120g. Some of you might not have such strong cocoa so add 150-160 g. Not more! 


Po poriadnom premiešaní a spojení všetkých surovín nasledujú dva spôsoby ako dať cesto oddýchnuť a vychladnúť.
After carefull stir and join of supplies there are two ways off cooling it and letting it chill.
  • Ak chcete mať keksíky pravidelného tvaru (použiť formičku) tak v tom prípade si cesto rozdelte na dve. Tento variant vám ale zaberie o trocha viac času a treba trpezlivosť. Každú pólku zabalte do potravinovej fólie, trocha stlačte tak na cca 1,5cm placku a dajte do chladničky na minimálne 45min. 
  • Druhý jednoduchší variant je prekryť misu potravinovou fóliou a dať do chladničky na 30min. Ale aj tento postup má svoje mínus, tu budete mať trocha viac zašpinené ruky
  • In case you´d like to use biscuit cutters later then you want to part dough into two section and cover each half with cling film and press on it to make a 1.5cm thin layer. Put into fridge for at least 45 minutes. This option is pretty time consuming. 
  • Second option is simply covering the bowl with the film and letting it cool in fridge for about 30minutes. 


Variant 1: Po 45min si vyberte najprv jednu vychladenú placku. Vložte ju medzi dve pečiace fólie a rozvaľkajte na cca 0,5cm. S pomocou formičky si vykrojte kolečka. V tomto momente zistíte, že cesto vám zmäklo a preto ho musíte znova dať do chladničky. Vo fáze čakania si rozváľajte a vykrojte aj druhú pólku cesta. Po asi tak 10-15min s pomocou nožíka si kolečká preložte na plech vyložený papierom na pečenie. Pozor kolieská sa v rúre trocha roztečú tak nechajte aspoň 2cm odstupy. Zbytkové cesto zase rozvaľkajte, vykrojte, vychladte a tak dokola. 
Pečieme na 170°C 10-15min, záleží podľa hrúbky. 
Version #1: After 45minutes take one of the dough halfs and make it into about  0.5cm thin layer. Using a cutter cut out little circles. At this point the dough will be soft again so put it back into fridge for about 10-15 minutes. Do the same with other half of dough. Then just place circles onto baking tray. Don´t place them too close though so if they grow they don´t connect.
Bake on 170
°C 10-15min


Variant 2: Po 30min chladenia si vyberieme misu s cestom a s pomocou lyžičky najlepšie čajovej si naberáme cesto, ktoré v rukách upravíme do podoby guličky. Veľkosť guličky by mala byť asi ako dobrá šťavnatá zrelá čerešňa. Na plech dajte maximálne tak 12ks. Následne pomocou prstov alebo dna pohára rozpučte pravidelne guličky do pekných koliesok. Keď máte hotovo už len keksíky upiecť na 170°C cca 10-15min záleží od hrúbky.
Version #2:
After 30 minutes take your bowl with dough and start creating little balls using a tea spoon and place on baking tray. Place tops 12 pieces on one tray. Then squeeze them down to create circles. Bake on 170°C cca 10-15min.


Keksíky hneď po vybratí z rúry ozdobte nejakou potlačou. Keksíky sú prvú minútu dve ešte mäkké až neskôr sa stanú chrumkavými. Nájdite si menšiu formičku a vtlačte vzor do polovice upečených keksov. Prečo polovice? Lebo druhá polovička sú spodky, logika. Dávajte pozor aby ste formu nepretlačili úplne na spodok inak budete mať keks s dierou.
After biscuits are baked you can decorate them. I just used a cutter to add little design. Biscuits are soft for first few minutes so be quick. Then they´ll be hard and crunchy. Decorate only half of circles. Those will be the top parts when we connect them to their other half. 


No a nastáva fáza v ktorej keksíky môžeme začať volať oreo. Pripravený fondán alebo marcipán si rozvaľkáme na doske, ktorú si posypeme solamylom. Hrúbku nechám na vás. Mne jeden marcipán stačil na 30ks oreo kde hrúbka marcipánu bola 3mm. Aby marcipán či fondán držali so sušienkov je potreba použiť nejaký spojovací materiál. Ja som použila mlieko. Tu sú tiež dve možnosti. Buď mliekom natriete sušienky alebo marcipán z oboch strán. Pri prvej možnosti kde potriete keksíky nebudú až také chrumkavé trocha zmäknú. Pri druhej možnosti si keksíky zachovajú o niečo viac chrumkavosti.
Now to the part when biscuits get to be called Oreo.
Make a thin layer out of prepared marzipan. It is up on you how thin or thick the layer will be. Mine was about 3mm thin. To make sure that biscuit and marzipan connect together you need to use a "glue". I used milk. There are two options two. You either apply milk on the biscuits and then add marzipan. Then biscuit get a bit softer. OR you apply milk on marzipan and join with biscuits. In this case they´ll stay crunchy. 


Verím, že sa vám podaria a zmiznú takou rýchlosťou ako tie moje :) a zamilujete si domáce pečenie. :)
I am sure they´ll get lost as quick as mine did :) and that you´ll love baking at home. :)
And remember to Stay DeKaLicious! 
Baking and recipe Ka
Translation and edit De

Žiadne komentáre:

Zverejnenie komentára